Chia sẻ trên World Nomads, Kelli Round có thời gian ghé thăm Nha Trang cùng chồng. Sau khi đi bộ tham quan thành phố, cả hai nhìn thấy tiệm massage của người khiếm thị nằm trong một con hẻm. Chồng Kelli một mực khẳng định người khiếm thị có kỹ năng massage tuyệt vời vì họ có thể cảm nhận tốt hơn bằng những giác quan khác. Do vậy, cả hai đã đi vào trong.
Hai du khách được dẫn vào phòng, họ cởi đồ và nằm lên bàn massage với một tấm khăn tắm che kín người. Kelli háo hức chờ buổi thư giãn thật đẳng cấp với màn xoa bóp dịu dàng, song mọi niềm mong đợi của cô nhanh chóng tan biến.
Thay vì nhẹ tay, người nhân viên bắt đầu lần xuống dưới lưng và ra sức bóp phần mỡ. Anh nắm chắc rồi lại thả ra liên tục. Kelli tự nhủ rằng buổi massage sẽ rất tuyệt, nhưng người nhân viên tiếp tục rờ lên cánh tay, chân và đầu khi cô nằm ngửa trong tình trạng không mảnh vải che thân. Hai mắt cô nhắm chặt, đầu thầm nghĩ đây chỉ là một tiệm massage của người khiếm thị.
Kelli ngó sang thấy chồng đang nằm úp khi nữ nhân viên massage đứng trên lưng, gắng nhấn ngón chân xuống từng đốt sống. Cô có thể nghe tiếng anh khẽ rên rỉ vì đau. Màn xoa bóp kết thúc, Kelli nhanh chóng rời khỏi bàn massage, không quên cảm ơn người nhân viên. Khi hai nhân viên bước ra ngoài, Kelli và chồng quay ra lấy quần áo, nhìn nhau không nói nên lời.
Bỗng có tiếng bước chân đến gần, Kelli phát hiện ra hai nhân viên massage vừa rồi đang dẫn theo khách hàng mới. Một người trải khăn lên chiếc bàn Kelli mới nằm, người còn lại dẫn thêm ba vị khách vào phòng trong khi Kelli vẫn khỏa thân đứng đó. Cô vội mặc đồ, nhận ra những người mới đến đang nằm trên tấm khăn cô dùng khi nãy. Cô nghĩ rằng có thể cô không phải người duy nhất khỏa thân nằm trên chiếc khăn tắm ấy trước vị khách kia. Hai vợ chồng vội vã rời khỏi tiệm massage, vừa nhặt giày vừa nói dối người chủ rằng mai họ lại tới.
Buổi massage không giống như những gì Kelli mong đợi. Ảnh: Daily Herald.
Hai du khách được dẫn vào phòng, họ cởi đồ và nằm lên bàn massage với một tấm khăn tắm che kín người. Kelli háo hức chờ buổi thư giãn thật đẳng cấp với màn xoa bóp dịu dàng, song mọi niềm mong đợi của cô nhanh chóng tan biến.
Thay vì nhẹ tay, người nhân viên bắt đầu lần xuống dưới lưng và ra sức bóp phần mỡ. Anh nắm chắc rồi lại thả ra liên tục. Kelli tự nhủ rằng buổi massage sẽ rất tuyệt, nhưng người nhân viên tiếp tục rờ lên cánh tay, chân và đầu khi cô nằm ngửa trong tình trạng không mảnh vải che thân. Hai mắt cô nhắm chặt, đầu thầm nghĩ đây chỉ là một tiệm massage của người khiếm thị.
Kelli ngó sang thấy chồng đang nằm úp khi nữ nhân viên massage đứng trên lưng, gắng nhấn ngón chân xuống từng đốt sống. Cô có thể nghe tiếng anh khẽ rên rỉ vì đau. Màn xoa bóp kết thúc, Kelli nhanh chóng rời khỏi bàn massage, không quên cảm ơn người nhân viên. Khi hai nhân viên bước ra ngoài, Kelli và chồng quay ra lấy quần áo, nhìn nhau không nói nên lời.
Bỗng có tiếng bước chân đến gần, Kelli phát hiện ra hai nhân viên massage vừa rồi đang dẫn theo khách hàng mới. Một người trải khăn lên chiếc bàn Kelli mới nằm, người còn lại dẫn thêm ba vị khách vào phòng trong khi Kelli vẫn khỏa thân đứng đó. Cô vội mặc đồ, nhận ra những người mới đến đang nằm trên tấm khăn cô dùng khi nãy. Cô nghĩ rằng có thể cô không phải người duy nhất khỏa thân nằm trên chiếc khăn tắm ấy trước vị khách kia. Hai vợ chồng vội vã rời khỏi tiệm massage, vừa nhặt giày vừa nói dối người chủ rằng mai họ lại tới.
Tác giả bài viết: Phạm Huyền
Nguồn tin: