Hội nghị Cấp cao APEC diễn ra sau khi các lãnh đạo thế giới có phát biểu đáng chú ý tại Hội nghị Thượng đỉnh Doanh nghiệp (CEO Summit) từ ngày 8 đến 10/11. Tại phiên khai mạc CEO Summit, Chủ tịch nước Trần Đại Quang cho rằng APEC có thể đi xa, vươn cao hơn nữa. Chủ tịch nước mong muốn cộng đồng doanh nghiệp châu Á Thái Bình Dương tiếp tục đóng vai trò quan trọng trong việc giải quyết ba vấn đề cấp bách.
Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới dự và phát biểu tại CEO Summit ngày 10/11. Hai nhà lãnh đạo Mỹ và Trung Quốc đưa ra tầm nhìn trái ngược hoàn toàn về tương lai thương mại toàn cầu.
Trong bài phát biểu kéo dài khoảng nửa giờ, Tổng thống Mỹ Donald Trump tái khẳng định chính sách "nước Mỹ trên hết", đề cao thương mại song phương. Ông tuyên bố Mỹ sẽ "không tiếp tục dung thứ" thương mại bất bình đẳng, thị trường đóng và nạn ăn cắp sở hữu trí tuệ.
Tuy nhiên, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sau đó vạch ra tầm nhìn về một Trung Quốc "hàng đầu thế giới" với ít rào cản thương mại hơn so với Mỹ. Ông Tập lên tiếng bảo vệ toàn cầu hóa, gọi đây là "xu thế lịch sử không thể đảo ngược" và khẳng định quá trình này đã góp phần giúp Trung Quốc vươn lên thoát khỏi đói nghèo để trở thành cường quốc trong ba thập kỷ.
Với chủ đề "Tạo động lực mới cùng vun đắp tương lai chung", các nhà lãnh đạo kinh tế APEC sẽ cùng bàn thảo những vấn đề quan trọng, thiết thân, nhằm tạo "động lực mới" cho tăng trưởng bền vững và liên kết khu vực, từ đó "vun đắp tương lai chung" là hòa bình, ổn định, phát triển và thịnh vượng ở châu Á - Thái Bình Dương.
Để cụ thể hóa chủ đề "Tạo động lực mới, cùng vun đắp tương lai chung", Việt Nam đề xuất 4 hướng ưu tiên lớn gồm thúc đẩy tăng trưởng bền vững, sáng tạo và bao trùm, đẩy mạnh liên kết kinh tế khu vực sâu rộng, nâng cao năng lực cạnh tranh, sáng tạo của doanh nghiệp siêu nhỏ, nhỏ và vừa trong kỷ nguyên số vả tăng cường an ninh lương thực và nông nghiệp bền vững, thích ứng với biến đổi khí hậu.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang bắt tay Tổng thống Mỹ Trump. Ảnh: Hà Trung. |
Lãnh đạo các nền kinh tế bắt đầu phiên họp kín thứ nhất Hội nghị Cấp cao APEC.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang phát biểu:
Kính thưa các nhà lãnh đạo thành viên APEC, thưa quý vị. Một lần nữa tôi chào mừng quý vị đến Việt Nam và tham dự hội nghị cấp cao APEC lần thứ 25.
Hôm nay chúng ta sẽ tiến hành các phiên họp kín để trao đổi cụ thể, thực chất về các vấn đề đang đặt ra đối với diễn đàn, cũng như cách thức xử lý khó khăn, hướng tới tạo dựng tương lai chung tốt đẹp hơn.
Cách đây đúng 1/4 thế kỷ, các nhà lãnh đạo tiền bối của chúng ta đã có cuộc họp mặt đầu tiên tại Blake Island, Hoa Kỳ với mong muốn xây dựng một nền tảng kinh tế mới cho châu Á - Thái Bình Dương. 25 năm qua, thế giới và khu vực có những chuyển biến sâu sắc về kinh tế, quan hệ quốc tế và tương quan lực lượng. Song với định hướng chiến lược là lấy hợp tác kinh tế làm nền tảng, xóa bỏ các rào cản đối với thương mại và đầu tư làm trọng tâm, chúng ta có thể hài lòng với những kết quả đã đạt được.
Chủ tịch nước vẫy tay chào khi vào phòng họp. Ảnh: Hà Trung. |
APEC đã chứng tỏ tính năng động, khả năng thích ứng và chuyển đổi để trở thành diễn đàn kinh tế hàng đầu khu vực, động lực của tăng trưởng và liên kết kinh tế, thể hiện vai trò lãnh đạo trong việc xử lý các thách thức cấp bách toàn cầu.
Các mục tiêu Bogor về mở cửa và tự do hóa về thương mại và đầu tư, việc ủng hộ hệ thống thương mại đa phương, các chiến lược về tăng trưởng, kết nối đã trở thành định hướng dài hạn cho hoạt động của APEC, mở ra hàng trăm lĩnh vực hợp tác cụ thể, trong đó có các vấn đề thương mại, đầu tư thế hệ mới, đã và đang đáp ứng kịp thời những nhu cầu mới đặt ra trong kỷ nguyên số.
Chỉ trong vòng một năm kể từ cuộc họp tại Peru, chúng ta đã chứng kiến những bước chuyển nhanh và phức tạp hơn so với dự báo. Tình hình an ninh, chính trị thế giới có nhiều bất ổn. Sau đúng 10 năm kể từ cuộc khủng hoảng kinh tế, tài chính toàn cầu, kinh tế thế giới đang trên đà phục hồi và tiếp tục điều chỉnh trước những biến đổi sâu sắc. Song, liên kết kinh tế ở khu vực đang gặp trở ngại do những bất định toàn cầu về thương mại tự do và mở cửa.
Mặc dù vậy, kinh tế thế giới đã khởi sắc hơn. Cuộc cách mạng lần thứ tư mang lại nhiều cơ hội phát triển chưa từng có cho phát triển và đổi mới. Những thỏa thuận toàn cầu, nhất là chương trình nghị sự phát triển bền vững đến năm 2030 có ý nghĩa lịch sử, định hướng dài hạn cho hợp tác quốc tế vì phát triển bền vững.
Chủ tịch nước phát biểu trước lãnh đạo các nền kinh tế. Ảnh: Hà Trung. |
Bối cảnh đó đòi hỏi APEC phải khẳng định và phát huy vai trò tiên phong trong việc tìm kiếm các động lực mới cho tăng trưởng, thương mại, đầu tư, kết nối cũng như cách thức để người dân được thụ hưởng đồng đều từ quá trình toàn cầu hóa và liên kết kinh tế, góp phần xây dựng khu vực châu Á – Thái Bình Dương hòa bình, ổn định, năng động, gắn kết và thịnh vượng.
Hội nghị hôm nay sẽ gồm hai phiên họp kín và tiệc trưa làm việc. Phiên họp đầu tiên sẽ thảo luận về tăng trưởng sáng tạo, phát triển bao trùm và việc làm bền vững.
Chủ tịch nước mời bà Christine Lagarde, giám đốc IMF, chia sẻ đánh giá về kinh tế thế giới và khu vực, triển vọng và thách thức đặt ra để kinh tế phục hồi vững chắc hơn và bước sang giai đoạn tăng trưởng mới.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang cùng với Chủ tịch Tập Cận Bình và Tổng thống Nga Putin tại sự kiện.
Ảnh: Hà Trung. |
Thủ tướng Nhật Shinzo Abe tại sự kiện.
|
Phòng họp của lãnh đạo các nền kinh tế APEC. Ảnh: Quốc Đoan. |
Thủ tướng Australia Malcolm Turnbull
|
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
|
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình bước ra khỏi xe, tiến vào nơi tổ chức phiên họp.
|
Tổng thống Mỹ Donald Trump
|
Đoàn xe của Tổng thống Mỹ Donald Trump tiến vào.
|
Trưởng đoàn Đài Bắc, Trung Quốc Tống Sở Du
|
Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in
|
Tổng thống Nga Vladimir Putin.
|
Tổng thống Mexico Enrique Pena Nieto.
|
Thủ tướng Thái Lan Prayuth Chan-ocha
|
Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long.
|
Thủ tướng Papua New Guinea Peter O'Neill.
|
Tổng thống Peru Pablo Kuczynski.
|
Thủ tướng Malaysia Najib Razak
|
Tổng thống Indonesia Joko Widodo
|
Thủ tướng New Zealand Jacinda Ardern
|
Trưởng đặc khu hành chính Hong Kong, Trung Quốc Lâm Trịnh Nguyệt Nga
|
Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte.
|
Chủ tịch nước Trần Đại Quang đón tiếp Thủ tướng Canada tại sảnh.
|
Thủ tướng Canada Justin Trudeau.
|
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe.
|
Tổng thống Chile bắt tay Chủ tịch nước Trần Đại Quang.
|
Tổng thống Chile Michelle Bachelet.
|
Quốc vương Brunei Hassanal Bolkiah tiến vào sảnh, bắt tay với Chủ tịch nước Trần Đại Quang
|
Đoàn xe đầu tiên tiến vào nơi diễn ra lễ đón và tổ chức hội nghị
|
Lãnh đạo 21 nền kinh tế chụp ảnh chung tại Lễ đón chính thức tối 10/11. Ảnh: Quỳnh Trần. |
Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế APEC (Hội nghị Cấp cao APEC) lần thứ 25 diễn ra trong sáng nay. 21 lãnh đạo các nền kinh tế dự kiến họp kín trong hai phiên. Chủ tịch nước Trần Đại Quang chủ trì và tổ chức họp báo về kết quả hội nghị.
Sự kiện diễn ra trong bối cảnh các nhà lãnh đạo dự cuộc họp Hiệp định đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) đã đạt được một số thỏa thuận khung về TPP 11, sau khi Mỹ rút khỏi thỏa thuận ban đầu.
Trước đó, Chủ tịch nước cùng phu nhân đã chủ trì Lễ đón chính thức các nhà lãnh đạo APEC tại một khách sạn ven biển tại Đà Nẵng. Sau khi lễ đón và chụp ảnh tập thể, các nhà lãnh đạo cùng dự tiệc chiêu đãi và thưởng thức chương trình nghệ thuật chào mừng Hội nghị Cấp cao APEC.
Hôm nay là ngày cuối cùng trong tuần lễ cấp cao APEC 2017 (6 - 11/11) tổ chức tại Đà Nẵng, Việt Nam. Nhiều sự kiện đã được tổ chức trong suốt tuần lễ như Hội nghị tổng kết Các quan chức cấp cao APEC (CSOM), Hội nghị Thượng đỉnh Kinh doanh (VBS), Cuộc họp của Hội đồng tư vấn kinh doanh APEC (ABAC), Hội nghị liên Bộ trưởng Ngoại giao - Công thương (AMM), Hội nghị Thượng đỉnh Doanh nghiệp (CEO Summit).
Việt Nam hôm nay còn chuyển giao vai trò chủ nhà năm APEC 2018 cho Papua New Guinea. Chủ tịch nước Trần Đại Quang sẽ tổ chức họp báo quốc tế vào chiều cùng ngày.
Tác giả: PV
Nguồn tin: Báo VnExpress